In the opening statement from my recent debate I had said,
What we disagree on is the meaning of punishment. Traditionalists see it as suffering forever, whereas annihilationists see it as the everlasting effect of being executed. Linguists call this a deverbal result noun, a noun referring to the results of its corresponding verb, and it’s a phenomenon found both in Scripture and in modern language.
This was recently misunderstood by pseudonymous blogger TurretinFan, and understandably so—excuse the pun—because it didn’t come across quite right. I did not mean to say that linguists call “punishment” a deverbal result noun; I meant that they call the object to which I was referring—namely, a noun that refers to the results of its corresponding verb—a deverbal result noun. What’s more, I neither said nor implied that “punishment” is in every case a deverbal result noun, but that it is in the case of Matthew 25:46.
Nevertheless, TurretinFan argued that the “noun ‘punishment’ is a deverbal noun, but it is not a deverbal result noun” (emphasis his), going on to seemingly argue that this is inherent in the meaning of the noun. Let us examine this claim.
Continue reading “"Punishment" and the Polysemy of Deverbal Nouns”